от работы дохнут кони, ну а я бессмертный пони ^_^
08.12.2011 в 09:56
Пишет Witch-king of Angmar:Китайские имена персонажей
Не так давно поднималась тема о переименовывании всех нипов на русский лад. Продюсер Кирилл Стадник делал опрос в своем блоге:
Пост
А теперь представим на минуту, раз адаптация, то изменения всех китайских названий. Представим себе сэт По Шана
☆Тяжелые латы По Шана
☆Поножи По Шана
☆Сапоги По Шана
☆Тяжелые наручи По Шана
URL записиНе так давно поднималась тема о переименовывании всех нипов на русский лад. Продюсер Кирилл Стадник делал опрос в своем блоге:
Пост
А теперь представим на минуту, раз адаптация, то изменения всех китайских названий. Представим себе сэт По Шана
☆Тяжелые латы По Шана
☆Поножи По Шана
☆Сапоги По Шана
☆Тяжелые наручи По Шана
фу, я как прочитала об т.н. "адаптации", чуть не проблевалась.
самый верный способ закрыть проект- это начать делать никому не нужную хрень.
я первая убегу, если по маршруту Вея Сяо Бао станет ходить Пиздун Дядя Вася
зато это имя правдивее